Матрица грамотной речи

Правильно ли мы говорим? Каким нормам языка надо следовать, чтобы считаться грамотным человеком? Об этом «Вечёрка» беседует с профессором факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова председателем Стилистической комиссии Международного комитета славистов (под эгидой ЮНЕСКО) Натальей КЛУШИНОЙ.

– Еще в школе нас учат правилам правописания, склонения и спряжения, учат, как сочетать слова, как складывать из слов предложения. Именно таким образом формируются образцы и схемы речевого поведения, которые я назвала бы матрицей правильной речи, – рассказывает Наталья Ивановна. – Она закладывается в нашем сознании в детстве и остается с нами на всю жизнь. Как и воспоминания, и ассоциации, и модели поведения в обществе и в быту. Как бы это странно, оксюморонно ни звучало, но матрица остается в нашем сознании не­осознанно.

Наталья Петровна Бехтерева, знаменитый нейрофизиолог, в своей книге «Магия мозга и лабиринты жизни» пишет, как она в далекой юности шла по мосту сквозь пронизывающий ветер, сбивающий с ног, в Университет на лекции. И ничто не могло ее остановить. Спустя годы, занимаясь научными исследованиями мозга, она осознала, что преодолевала все препятствия благодаря сформированной в детстве ее матерью «матрицы долго­временной памяти», в которой основным импульсом было: «Учиться!» Так и матрица правильной речи определяет языковые вкусы, предпочтения и языковое сознание и – в итоге – речевое поведение каждого из нас. Мы запомнили, что правильно именно так, и очень болезненно воспринимаем все отклонения от норм, усвоенных в детстве.

Если с этих позиций посмотреть на дискуссии о языке, в которых активно участвуют не только лингвисты, но и неравнодушные люди с улицы, мы поймем, почему так яростно отстаивается доморощенными пуристами и учеными-нормализаторами нерушимость правил, которые с течением времени, как ни жаль, но ветшают, почему они борются с заимствованиями и выступают против любых новшеств. Потому что любое отклонение от сформированной матрицы правильной речи будет восприниматься личностно, болезненно, как будто устраивают беспорядок в твоем доме, разбрасывают аккуратно сложенные тобой и расставленные по местам вещи.

Думаю, что так и академик Дмитрий Сергеевич Лихачев, будучи аспирантом, взбунтовался против реформы орфографии, потому что реформа вторгалась в его духовный мир, в котором язык и его символы были сакральными и каждая буква имела высший смысл.

Именно поэтому, на мой взгляд, норма, в том числе и языковая, – это «поколенческая» проблема. Меняется жизнь вокруг нас, новое поколение оказывается в новых условиях, в том числе технологических. Новые условия требуют «перезаписывания» и обновления матрицы правильной речи у старшего поколения, что, естественно, не может не вызывать сопротивления.

А у молодежи формируется новая, собственная матрица правильной речи, в которую легко вписываются и новые слова, и новые варианты речевого поведения.

Во время передач на радио, где я бываю как эксперт, в прямой эфир часто звонят люди старшего возраста и возмущаются речью молодежи, журналистов и общей, как они выражаются, тенденцией к «порче» языка. Они не понимают и не принимают новые, современные слова, пришедшие с «Дикого Запада»: к чему все эти шоу­румы, коучи, тренды, подкасты, они ведь так далеки от языка Александра Сергеевича Пушкина… И здесь они по-своему правы. В их матрице правильной речи эти слова не записаны, в их жизни ценность имеют совсем другие понятия и другие слова. Старшее поколение точно знает, что правильное ударение нормирóванный и кулинáрия, что надо говорить «жёлчь», а не «желчь», потому что их так учили в школе.

Человек не изменяется как ртуть, он скорее дерево, которое растет, ширится, обрастает корой, корнями держится за твердь, основы, одна из которых и есть родной язык. А молодые люди сегодня почти инопланетяне. Они не читают газет и многотомных романов, у них нет времени сидеть в удобном кресле перед телевизором… В метро, на бегу, молодые люди черпают знания из смартфона. Их матрица правильной речи формируется из новых, в основном заимствованных слов, из интернет-терминов и модных забавных словечек: мимимишный, дигитальный, селфи, себяшки, фейки… Чем не макароническая речь, которую вы­смеивали классики, говоря о смеси французского с нижегородским. Но от жизни отгородиться нельзя. В «Фейсбуке» создана группа «Словарь перемен», на портале «Грамота.ру» объясняются значения новых слов, существуют конкурсы «Слово года», издаются словари интернет-жаргона. И постепенно, незаметно формируется новая матрица речи у нового поколения. Так устроена жизнь языка. Когда-то лингвист Михаил Эпштейн в своей лекции на факультете журналистики МГУ предлагал нам, слушателям, включить в свой лексикон придуманное им слово «любь», чтобы обогатить русский язык. Но слово это я больше так нигде и не встретила. И хотя некоторые линг­висты бьют тревогу, что наш язык как перфорированная карта, что в нем есть «дыры», которые еще ждут своих имен, тем не менее навязать языку мы ничего не можем. И замедлить, остановить изменения в языке тоже не в наших силах.

И что тогда нам остается? Стараться сохранять общее ядро языка – его грамматическую систему, правила построения грамотной речи, внимательно относиться к тому, что и как мы говорим. Не множить ошибки вокруг нас, чтобы они не попадали в матрицу речи нового поколения.

Источник: vecherka-spb.ru